Bowlingual es el nombre del producto de la empresa japonesa takaratoy que presume de poder traducir los ladridos del perro en frases.
Tiene dos partes, un micrófono que se adapta al collar del perro y una consola de mano donde aparece la traducción.
Es capaz de mostrar más de 200 frases distribuidas en seis categorias emocionales (alegría, tristeza, frustración, ira, asentimiento y deseo).
Salio a la venta en Japón a finales de 2002 y posteriormente se comercializó en USA y Canada. De momento no está disponible en España.


no es por criticar a estos genios del invento, pero si alguien necesita traducir la alegría de un perro es porque recién bajó de la nave espacial, digo la alegría porque la movida de cola es un clásico de todos los canes y no tan canes..
saludetes Loco
Fijate que es una gran verdad, con tratarlos con respeto y cariño, los canes nos demuestran fácilmente cuando están contentos, con el solo movimiento de su cola nos lo dicen...
Claro que la modernidad pretende hacernos creer que podrían hablar, fué cuando me vino a la mente, si nuestro amigo Blas escribe un Blog, y podríamos ayudarle a hablar, escuchar radio etc, sería un can más preparado...
Saludos
todavía no logramos entendernos ni nosotros mismos y queremos entender a los perros?
Solo son cosas que aparecen un poco insólitas, jajaj
como podrñia un perro tener una conversación con alguien, si el no entiende como funcionan los aparatos?
Además me imagino el vocabulario que tiene el aparato..
Tengo sed comprame agua de x marca..
Tengo hambre comprame croquetas y su marca
comprame una buena cama
entonces nos damos cuenta como la tecnologia nos puede manipular y soñar en fantasias como la del articulo..
Recuerdo que igual publiqué un articulo acerca de una estación de radio para perros,
Y publiqué acerca de éste tema porque me hice amigo de un perro de la coctelera que tenia su blog...
Mkela y luego no me creen que estoy loco , bueno al menos no soy el único por éstos rumbos...
Feliz domingo...
JAJAJAA NETA QUE SI... Unbeliable...