Traductor Perro - Hombre

Bowlingual es el nombre del producto de la empresa japonesa takaratoy que presume de poder traducir los ladridos del perro en frases.
Tiene dos partes, un micrófono que se adapta al collar del perro y una consola de mano donde aparece la traducción.
Es capaz de mostrar más de 200 frases distribuidas en seis categorias emocionales (alegría, tristeza, frustración, ira, asentimiento y deseo).
Salio a la venta en Japón a finales de 2002 y posteriormente se comercializó en USA y Canada. De momento no está disponible en España.




Esta pagina es revisada diariamente por las sociedades de padres de familia con hijos conectados a Internet, ademas por las sociedades religiosas que cuidan las buenas costumbres y el lenguaje en la red, Quiero advertirles que aqui se usa un lenguaje no apto para menores de edad, ademas de los temas tratados no son responsabilidad del que publica, Muchas de las cosas publicadas son encontradas en la RED, por los que los derechos son de los mismos. Aunque me gustaria poner pornografia, lamento decirles que no, en esta pagina no andamos con esas chingaderas, para eso existen paginas apropiadas para esos temas...


locaporlaluna dijo
no es por criticar a estos genios del invento, pero si alguien necesita traducir la alegría de un perro es porque recién bajó de la nave espacial, digo la alegría porque la movida de cola es un clásico de todos los canes y no tan canes..
saludetes Loco
20 Noviembre 2006 | 12:44 PM